Coração, Está, À, Pirâmide…
Em Português há alguns sinais que talvez nos confundam. Este post é dedicado a acabar com essas confusões!
In Portuguese there are some signals that maybe may confuse us. This post is dedicated to get this confusions over!
O que está em parênteses é o sinal sozinho, sem estar sobre uma letra e o que vem antes dele é como chamamos este sinal. / In the parentheses there is the signal alone, not written on a letter and what comes before it is the name we call this signal.
– Til (~): Usado em palavras com som nasal (feito com o nariz). / Used in words with nasal sound (made with the nose).
É usado somente em cima do “A” e do “O”. / It’s only used on “A” and “O”.
Em cima do “A”: A palavra sempre terá este final: ÃO / On the “A”: The word will always have the end like this: ÃO
Ex: Coração; anão; paixão; estão; mansão; então; bonitão; melão; canção; etc.
[audio http://dl.dropbox.com/u/1446892/Som%20Nasal.mp3]
Em cima do “O”: Geralmente é um substantivo que termina em “ÃO”, mas no plural o final muda para: “ÕES” / On the “O”: Usually it’s a noun that ends with “ÃO”, but in the plural the end changes to: ÕES.
Ex: Corações; anões; paixões; mansões; bonitões; melões; canções; etc.
As palavras terminadas em “ÃO” podem ser / The words ended with “ÃO” can be:
– Palavras terminadas em “ÃO” / Words that end with “ÃO” Ex: Coração; então; melão; não
– Verbos na 3ª pessoa do plural (eles) / Verbs in the 3rd person in plural (eles – they) Ex: estão; estarão; farão; encontrarão
– Substantivos que não terminam em “ÃO”, mas quando adicionamos “ÃO” ao final, passam a ter o sentido de algo grande / Nouns that don’t end with “ÃO”, but when we add “ÃO” in the end, they have the meaning of something big.
Ex: Cachorro -> cachorrão (Um cachorro grande / a big dog)
Pé -> pezão (Um pé grande / a big feet)
Menino -> meninão (um menino grande / a big boy)
– Adjetivos que não terminam em “ÃO”, mas quando adicionamos “ÃO” ao final, o significado do adjetivo aumenta. / Adjectives that don’t end with “ÃO” but when we add “ÃO” in the end, the adjective’s meaning is increased.
Ex: Ele é bonito. -> Ele é bonitão (muito bonito / very handsome)
O cachorro é grande. -> O cachorro é grandão. (muito grande / very big)
O Ricardo é meu amigo. -> O Ricardo é meu amigão. (muito amigo; um amigo muito bom / a very good friend)
-Acento Agudo (´): Usado em algumas palavras sobre a vogal da sílaba mais forte. Geralmente o som é mais aberto. / Used in some words on the vowel in the strongest syllable. Usually the sound is more open.
Ex: Está -> es – tá (“tá” é a sílaba mais forte desta palavra / “tá” is the strongest syllable in this word)
Incrível -> in – crí – vel (“crí” é a sílaba mais forte / “crí” is the strongest syllable)
Ótimo -> ó – ti – mo (“ó” é a sílaba mais forte / “ó” is the strongest syllable)
Baú -> ba – ú (“ú” é a sílaba mais forte / “ú” is the strongest syllable)
Médico -> mé – di – co (“mé” é a sílaba mais forte / “mé” is the strongest syllable)
[audio http://dl.dropbox.com/u/1446892/Acento%20Agudo.mp3]
– Acento Circunflexo (^): Usado em algumas palavras sobre a vogal da sílaba mais forte. Geralmente o som é mais fechado. / Used in some words on the vowel in the strongest syllable. Usually the sound is more closed.
Ex: Substância; Oxigênio; Orgânico; Lâmpada; Pêssego; Pirâmide; Vovô; etc.
[audio http://dl.dropbox.com/u/1446892/Acento%20Circunflexo.mp3]
Importante: Notem a diferença dos sons: Ó e Ô /Ê e É / Á e Â. É, Á e Ó são sons mais abertos. Ô, Ê e  são sons mais fechados. / Note the difference between these sounds: Ó and Ô / Ê and É / Á and Â. Ó, É and Á are usually open sounds. Ô, Ê and  are usually closed sounds.
[audio http://dl.dropbox.com/u/1446892/Acento%20Agudo%20X%20Circunflexo.mp3]
– Crase (`): Usada somente em cima do A, quando acontecer a união do “A” artigo e do “A” preposição. / Used only on the A when “A” article and “A” preposition are united.
Ex: Eu vou à cozinha.
Eu vou a (preposição que tem o mesmo sentido de “para”; sentido de direção) a (artigo definido feminino) cozinha.
Eu vou a (preposition that has the same meaning as “para”; direction meaning) a (feminine article) cozinha.
A (preposição) + A (artigo) = À
Importante: Outra forma de ter o “A” com crase é quando falamos as horas. Sempre antes da hora usamos “às”. / Another way that we have the “A” with crase is when we talk about the hours. We always use “às” before the hour.
Ex: Hoje acordei às 9h. / Ela tem um encontro amanhã às 14h. / O Jornal passa às 20h na TV.
[audio http://dl.dropbox.com/u/1446892/Crase.mp3]
O áudio não está muito bom porque está chovendo muito. / The audio is not so good because it’s raining a lot.
Bons estudos, pessoal! Até a próxima! :)